FirstCity
Welcome to First City University College Library iPortal | library@firstcity.edu.my | +603-7735 2088 (Ext. 519)
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Wuthering Heights on film and television : a journey across time and cultures / by Val�erie V. Hazette.

By: Material type: TextTextPublisher: Bristol, UK ; Chicago, USA : Intellect, [2015]Description: 1 online resourceContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781783204939
  • 1783204931
  • 9781783204946
  • 178320494X
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Wuthering Heights on Film and Television : A Journey Across Time and CulturesDDC classification:
  • 823.8 23
LOC classification:
  • PR4172.W73 H429 2015eb
Online resources:
Contents:
Halftitle Page; Title Page; Copyright; Contents; Dedication; List of Archival and Interview Material; Foreword; Introduction; Part I Contextualisation and Methodology; A Contextualisation of Emily Bront�e's Novel; Chapter 1 Myth, the Fantastic and Wuthering Heights; Chapter 2 Emily Bront�e and Her Local Sphere; B From the Novel's to the Films' Intertextuality; Chapter 3 The Myth of Psyche and the Fairy Tale of Beauty and the Beast; Chapter 4 Tristan and Iseult; Chapter 5 Georges Bataille and the Literature of Evil
Chart of the Mythical Components (MCs), Bataillan Themes (BTs) and Planar/Gothic FiguresC Adapting the Adaptation Discourse to Our Corpus; Chapter 6 Adaptation, Translation and the Unconscious of the Text; Three Relevant F-Words: Fidelity, Foreignisation and Figure; Flirting with the Dynamic Structures of the Imaginary: Gilbert Durand; Improvised Chart of the Heroic, Mystical and Dramatic Structures; Chapter 7 From Film Adaptation to Cultural Translation; After Babel: George Steiner; After Babel and Wuthering Heights; Part II The British Silent Era -- Looking Back at a Lost Picture
A Wuthering Heights and the Written EvidenceChapter 8 Absence of Footage; Chapter 9 Ideal's Programme -- Adaptation seen as Cultural Practice; Chapter 10 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Film; Chapter 11 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Novel; Chapter 12 Ideal's Programme -- The Gender of the Author; Chapter 13 Ideal's Programme -- Fidelity through the Locations; Chapter 14 Ideal's Synopsis -- Melodrama and Pictorialism; Chapter 15 Ideal's Synopsis -- The 'Ephemera' of the Lively Arts
B Recomposition of Wuthering Heights: An Insight into the Hermeneutic of 'Incursion'Chapter 16 A Modern (Silent) Motion Picture; Chapter 17 Wuthering Heights and Albert Victor Bramble; Chapter 18 Wuthering Heights seen through the Bramble-Stannard Partnership and Mr. Gilfil's Love Story; Chapter 19 Hitchcock's Hidden Collaborator, Eliot Stannard; Chapter 20 Wuthering Heights (1920), Poetic Realism and Hitchcock-Stannard's The Manxman (1929); Part III The Heritage and Cross-Heritage Transformations; A From the Cinema Classics to the Televisual Transformations
Chapter 21 L'Amour Fou (1933-1953)Chapter 22 L'Amour Mercenaire (1938-1939); Chapter 23 Audience Response in the UK (1939-1978): An Hermeneutic of 'Re-Appropriation'; The BBC Teleplays; The Lindsay Anderson's Film Project (1963-1965); The BBC2 Classic Serials; B The 'Period' Dramas and the 'Anti-Period' Dramas: Reflections on Cultural 'Accuracy' and Cultural 'Displacement'; Chapter 24 The British Period Dramas -- From One Generation to the Next, from Hollywood to ITV: Accuracy and Compensation; Tilley-Fuest (1970); Interview with Patrick Tilley; Interview with Bob Fuest
Summary: Annotation Emily Bronte's beloved novelWuthering Heightshas been adaptedcountless times for film and television over the decades. Valerie V.Hazette offers here a historical and transnational study of thoseadaptations, presenting the afterlife of the book as a series of culturaljourneys that focus as much on the readers, film-makers, and viewersas on the dramas themselves. Taking in the British silent film; French, Mexican, and Japanese versions; the British television serials; andmore, this richly theoretical volume is the first comprehensive global analysis of the adaptation ofWuthering Heightsfor film and television."
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Includes bibliographical references.

Vendor-supplied metadata.

Halftitle Page; Title Page; Copyright; Contents; Dedication; List of Archival and Interview Material; Foreword; Introduction; Part I Contextualisation and Methodology; A Contextualisation of Emily Bront�e's Novel; Chapter 1 Myth, the Fantastic and Wuthering Heights; Chapter 2 Emily Bront�e and Her Local Sphere; B From the Novel's to the Films' Intertextuality; Chapter 3 The Myth of Psyche and the Fairy Tale of Beauty and the Beast; Chapter 4 Tristan and Iseult; Chapter 5 Georges Bataille and the Literature of Evil

Chart of the Mythical Components (MCs), Bataillan Themes (BTs) and Planar/Gothic FiguresC Adapting the Adaptation Discourse to Our Corpus; Chapter 6 Adaptation, Translation and the Unconscious of the Text; Three Relevant F-Words: Fidelity, Foreignisation and Figure; Flirting with the Dynamic Structures of the Imaginary: Gilbert Durand; Improvised Chart of the Heroic, Mystical and Dramatic Structures; Chapter 7 From Film Adaptation to Cultural Translation; After Babel: George Steiner; After Babel and Wuthering Heights; Part II The British Silent Era -- Looking Back at a Lost Picture

A Wuthering Heights and the Written EvidenceChapter 8 Absence of Footage; Chapter 9 Ideal's Programme -- Adaptation seen as Cultural Practice; Chapter 10 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Film; Chapter 11 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Novel; Chapter 12 Ideal's Programme -- The Gender of the Author; Chapter 13 Ideal's Programme -- Fidelity through the Locations; Chapter 14 Ideal's Synopsis -- Melodrama and Pictorialism; Chapter 15 Ideal's Synopsis -- The 'Ephemera' of the Lively Arts

B Recomposition of Wuthering Heights: An Insight into the Hermeneutic of 'Incursion'Chapter 16 A Modern (Silent) Motion Picture; Chapter 17 Wuthering Heights and Albert Victor Bramble; Chapter 18 Wuthering Heights seen through the Bramble-Stannard Partnership and Mr. Gilfil's Love Story; Chapter 19 Hitchcock's Hidden Collaborator, Eliot Stannard; Chapter 20 Wuthering Heights (1920), Poetic Realism and Hitchcock-Stannard's The Manxman (1929); Part III The Heritage and Cross-Heritage Transformations; A From the Cinema Classics to the Televisual Transformations

Chapter 21 L'Amour Fou (1933-1953)Chapter 22 L'Amour Mercenaire (1938-1939); Chapter 23 Audience Response in the UK (1939-1978): An Hermeneutic of 'Re-Appropriation'; The BBC Teleplays; The Lindsay Anderson's Film Project (1963-1965); The BBC2 Classic Serials; B The 'Period' Dramas and the 'Anti-Period' Dramas: Reflections on Cultural 'Accuracy' and Cultural 'Displacement'; Chapter 24 The British Period Dramas -- From One Generation to the Next, from Hollywood to ITV: Accuracy and Compensation; Tilley-Fuest (1970); Interview with Patrick Tilley; Interview with Bob Fuest

Annotation Emily Bronte's beloved novelWuthering Heightshas been adaptedcountless times for film and television over the decades. Valerie V.Hazette offers here a historical and transnational study of thoseadaptations, presenting the afterlife of the book as a series of culturaljourneys that focus as much on the readers, film-makers, and viewersas on the dramas themselves. Taking in the British silent film; French, Mexican, and Japanese versions; the British television serials; andmore, this richly theoretical volume is the first comprehensive global analysis of the adaptation ofWuthering Heightsfor film and television."

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide