FirstCity
Welcome to First City University College Library iPortal | library@firstcity.edu.my | +603-7735 2088 (Ext. 519)
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact Frans van Coetsem

By: Material type: TextTextSeries: Publications in Language Sciences ; 27Publisher: Berlin/Boston De Gruyter De Gruyter Mouton 2016Edition: Reprint 2016Description: Online-Ressource, 224 Seiten Num. figsContent type:
  • Text
Media type:
  • Computermedien
Carrier type:
  • Online-Ressource
ISBN:
  • 9783110884869
  • 3110884860
  • 9783110130423
  • 3110130424
Subject(s): Additional physical formats: Erscheint auch als: No title; Erscheint auch als: No titleDDC classification:
  • 400
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Preface -- Chart of the phonetic symbols employed -- Introduction -- Part I. The two transfer types in language contact: Recipient language agentivity and borrowing vs. source language agentivity and imposition -- Chapter 1. Defining the Two Transfer Types -- Chapter 2. Distinguishing the Two Transfer Types in their Effects on the Recipient Language -- Chapter 3. Focusing on Source Language Agentivity, especially in Second Language Acquisition -- Chapter 4. Message and Code, Inclusion and Integration, and other Distinctions in Relation to the Two Transfer Types -- Chapter 5. More on the Interrelationship and Interaction between the Two Transfer Types -- Chapter 6. Language Contact and the Graphic Aspect of Language -- Part II. Loan Phonology -- Chapter 7. Aspects of the Phonological Loan -- Chapter 8. Inclusion and Integration of the Phonological Loan -- Chapter 9. The Phonological Affinity between Contacting Languages and the Bilingual-Monolingual Distinction -- Chapter 10. More on the Process of Integration -- Part III. Two Case Studies -- Chapter 11. A Comparison between Middle English and Afrikaans in Light of the Distinction between the Two Transfer Types in Language Contact -- Chapter 12. Some General Remarks on Dutch and its Phonology from the Viewpoint of Recipient Language Agentivity -- Notes -- References -- Index of Personal Names -- Index of Subjects
Action note:
  • Archivierung/Langzeitarchivierung gew�ahrleistet
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Lizenzpflichtig

Archivierung/Langzeitarchivierung gew�ahrleistet DE-101 pdager

Frontmatter -- Contents -- Preface -- Chart of the phonetic symbols employed -- Introduction -- Part I. The two transfer types in language contact: Recipient language agentivity and borrowing vs. source language agentivity and imposition -- Chapter 1. Defining the Two Transfer Types -- Chapter 2. Distinguishing the Two Transfer Types in their Effects on the Recipient Language -- Chapter 3. Focusing on Source Language Agentivity, especially in Second Language Acquisition -- Chapter 4. Message and Code, Inclusion and Integration, and other Distinctions in Relation to the Two Transfer Types -- Chapter 5. More on the Interrelationship and Interaction between the Two Transfer Types -- Chapter 6. Language Contact and the Graphic Aspect of Language -- Part II. Loan Phonology -- Chapter 7. Aspects of the Phonological Loan -- Chapter 8. Inclusion and Integration of the Phonological Loan -- Chapter 9. The Phonological Affinity between Contacting Languages and the Bilingual-Monolingual Distinction -- Chapter 10. More on the Process of Integration -- Part III. Two Case Studies -- Chapter 11. A Comparison between Middle English and Afrikaans in Light of the Distinction between the Two Transfer Types in Language Contact -- Chapter 12. Some General Remarks on Dutch and its Phonology from the Viewpoint of Recipient Language Agentivity -- Notes -- References -- Index of Personal Names -- Index of Subjects

In English.

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide